Dobbiamo essere leoni – The reviews of Affetti Oltre il Genere

Affetti Oltre il Genere is an association of social promotion, born from the commitment of a group of parents of transgender people with the aim of providing information on the topic of transgender childhood and adolescence, to welcome, listen to and support parents and families during the stages of gender affirmation, guiding them with the help of operators, professionals and dedicated centres in the area.

Some members of the association read Dobbiamo essere leoni, the novel by Line Baugstø published by MIMebù, translated by Sara Culeddu with the support of Creative Europe, and we are happy to share their impressions. And you, what do you think of this book? Have you read it? Let us know in the comments!

CINZIA MESSINA (Ravenna)

I really liked this novel, I think it could be a good read for middle school children. It is well written and I completely entered into the character, I cried thinking that unfortunately this is reality, everyday life, Malin’s fear and fragility is also well told but she is overcome. It also conveys how parents sometimes fail to enter into the fragility and insecurities of their children, but indirectly encourage and guide them with their example. The only thing, I would have dwelt more on the explanation of gender identity by emphasising that a person does not feel but is, and that one is born transgender, it is not a choice.

GRETA BERARDI (Ravenna)

I liked the book very much. Malin welcomes Leona with spontaneity and genuineness, too bad that her fears initially won out against pure feelings. I was thrilled because a dream of mine would be to have a friend like Malin, even though I would have suffered greatly from the estrangement she initially had. I read it all in one go. I would recommend it to teenagers, especially cis.

DORA MELCHIORRE (San Giorgio a Cremano)

Before going into the actual ‘review’, I would like to make it clear that I am a regular reader as well as a teacher: these two clarifications give greater clarity to the opinions expressed. Without delving into the synopsis of the book, appropriately stated on the back cover, I must say that I found the reading very pleasant, the text fluent, the language simple and never too harsh or banal. If it weren’t for the fact that we are talking about a ‘seventh class’ and the names of the various characters typical of northern Europe, the story could take place in any school and this allows the reader to easily ‘live’ the story, identifying from time to time with the various ‘actors’ in the story. I particularly appreciated the description, more than physical, of the character of the various members of the class: a gallery of types present everywhere, from the shy, to the braggart, from the bully to the creative, almost all united by the concern, typical of their age, to be accepted by others even at the cost of ‘sacrificing’ themselves. In such a setting, Leona’s story perfectly highlights the difficulties of including a person in transition in a classroom, even when the Career Alias has already been accepted by the headmaster and all the teachers. I really liked the way the motivation for Leona’s secrecy is slowly revealed, the way the story leads the reader by the hand to the ‘revelation’, a narrative that gripped even me who was already aware of the book’s subject matter. The difficulty of being placed in a new class at the beginning of the year is in itself a stumbling block that is not easy to overcome if not mediated well and if the new person in the group does not have a particular character aptitude for socialisation. I can only imagine how this difficulty is amplified by such a negative experience as the girl had at her previous school! I also appreciated the fact that the ‘discovery’ of Leona’s secret was ‘forced’ by the class bully, the daughter, not surprisingly, of a homophobic and overbearing father who tries to get the girl kicked out of school. Despite the fact that their homophobic hatred comes across in all its violent stupidity, I must point out that it never descends into overly strong arguments nor does it use vulgar vocabulary (as sometimes happens to emphasise negative moments) and this from my point of view is a further reason why I would suggest reading the text to pupils. I appreciated in the explanations of the headmaster and the nurse to the class the embarrassment of the former and the ‘genericness’ of the latter: after all, we are not talking about a popular book, but about a novel that can in any case be a good starting point to then delve deeper into the subject, as it should be. I appreciated Malin’s ‘cowardice’, which basically shows weakness from the very first pages, where she hesitated so much to propose to Leona to get to know each other, and where she showed that she always needs the support of her friend Amina, the typical positive leader that should never be lacking in a classroom. Just as Sara reproposes her father’s homophobia in the classroom, so Malin is the bearer of her family’s healthy values, in particular of her mother, who even in the parents’ assembly is a proud supporter of Leona’s right to be the person she wants to be and to attend school like everyone else. And finally, I really liked the choice of music as a meeting ground for everyone, perhaps because I believe that music is a universal language in which young people in particular very easily find points of convergence. All the passages that I appreciated and emphasised can be traces of reflection in a common reading project in the classroom with children from fifth grade onwards, which I would personally carry out in parallel with their parents, structuring guided reflection workshops on the various themes.

ANNA LA SPISA (Dolceacqua)

I liked this book: it describes very well the daily sufferings that a transgender girl has to face. It is told in a beautiful and interesting way, even if I do not agree with the use of some outdated terms, such as ‘transgender’. I really appreciated the metaphor chosen through the phrase from a Lady Gaga song. I must say that it caught my attention, moved me at several points and at times even saddened me precisely because it was so realistic. I conclude with the hope that the beautiful ending will be a symbol of positivity and a happy ending for all people forced to live this difficult and often painful reality.

DEBORA PALMA (Sesto San Giovanni)

Let me introduce myself, I am Debora and I am a transgender woman. I am in my fifties, and I work in IT by profession. I really enjoyed reading the book, which encourages you to get to the last page of the story in one breath. The story is very emotional, as a transgender woman, albeit of a different age group, however I saw myself in the emotions, the relationship with one’s own body and gender expression, the fear of being recognised, the desire to be accepted as a woman among women, as a girl among girls. The story is certainly very educational if one thinks of an audience of readers of developmental age, for the way it deals with the theme of bullying, homotranssphobia, the fear of the herd for a teenager, which becomes fear of what people think and say later as adults, an element that paralyses a large part of humanity by preventing the freedom to be oneself. If I had to highlight one detail that I find important, it concerns page 104: the headmaster describes Leona to the class as someone who ‘in her head feels she is female’. Transgender is born, so Leona is a person who belongs to the opposite gender to her birth sex, in other words ‘is a girl’ not ‘feels like a girl’ . But apart from this, the story is very realistic and touching, and can be a good didactic basis to teach the new generations the values of acceptance, inclusion and respect for all diversities with the aim of definitively demolishing homophobic mentalities, attitudes and actions.

ALICE ZAMBELLI (Monasterolo del Castello)

Novel written and translated in a simple, clear, fluent and profound manner. Suitable for all ages. Moving passages that want to break down walls, talking about hope, friendship, love… It made me reflect and become aware of what I am and will want to be throughout my life. Roar young, for they must hear you!

THE BOOK

There’s a new girl in class! Malin is excited: Leona could become her new best friend and help her stand up to Sarah and her wicked classmates. But the new girl is extremely shy and reserved: she speaks little about herself, doesn’t post pictures on social media, keeps to herself, doesn’t explain why her family moved away. The more Malin tries to get to know her, the more obvious it becomes that Leona has a secret to hide. And the secret is unveiled in the most brutal way: in the gym locker room Sarah rips the strange sheet she uses to change out of her. With this lightning-fast gesture, an inconvenient truth is revealed to everyone and the balance of the class is upset. But thanks to the courage of a few, things will begin to change and diversity will no longer be something to hide.

The theme of gender identity told by the teens, FOR the teens

Dobbiamo essere leoni by Line Baugstø, translated by Sara Culeddu, is available in bookshops, on our website and in all major online stores. 

Affetti Oltre il Genere is an association of social promotion, born from the commitment of a group of parents of transgender people with the aim of providing information on the topic of transgender childhood and adolescence, to welcome, listen to and support parents and families during the stages of gender affirmation, guiding them with the help of operators, professionals and dedicated centres in the area.

Some members of the association read Dobbiamo essere leoni, the novel by Line Baugstø published by MIMebù, translated by Sara Culeddu with the support of Creative Europe, and we are happy to share their impressions. And you, what do you think of this book? Have you read it? Let us know in the comments!

CINZIA MESSINA (Ravenna)

I really liked this novel, I think it could be a good read for middle school children. It is well written and I completely entered into the character, I cried thinking that unfortunately this is reality, everyday life, Malin’s fear and fragility is also well told but she is overcome. It also conveys how parents sometimes fail to enter into the fragility and insecurities of their children, but indirectly encourage and guide them with their example. The only thing, I would have dwelt more on the explanation of gender identity by emphasising that a person does not feel but is, and that one is born transgender, it is not a choice.

GRETA BERARDI (Ravenna)

I liked the book very much. Malin welcomes Leona with spontaneity and genuineness, too bad that her fears initially won out against pure feelings. I was thrilled because a dream of mine would be to have a friend like Malin, even though I would have suffered greatly from the estrangement she initially had. I read it all in one go. I would recommend it to teenagers, especially cis.

DORA MELCHIORRE (San Giorgio a Cremano)

Prima di addentrarmi nella vera e propria “recensione”, vorrei esplicitare il fatto che sono una lettrice abituale nonché una docente: queste due precisazioni danno, infatti, una maggiore chiarezza alle opinioni espresse. Senza addentrarmi nella sinossi del libro, opportunamente riportata nella quarta di copertina, devo dire che ho trovato la lettura molto piacevole, il testo scorrevole, il linguaggio semplice e mai troppo duro né banale. Se non fosse per il fatto di parlare di una “classe settima” e per i nomi dei vari personaggi tipici del nord Europa, la vicenda potrebbe svolgersi in qualunque scuola e questo consente al lettore di “vivere” facilmente la storia identificandosi, di volta in volta, con i vari “attori” della vicenda. Ho apprezzato particolarmente la descrizione più che fisica, caratteriale dei vari componenti della classe: una galleria di tipologie presenti ovunque, dal timido, allo sbruffone, dal prepotente al creativo, quasi tutti accomunati dalla preoccupazione, tipica dell’età, di essere accettati dagli altri anche a costo di “sacrificare” se stessi. In una cornice del genere la vicenda di Leona mette perfettamente in luce le difficoltà di inclusione di una persona in transizione in una classe, perfino quando la Carriera Alias è stata già accettata dal Preside e da tutti i docenti. Mi è piaciuto molto il modo in cui la motivazione della riservatezza di Leona venga svelata lentamente, il modo in cui la storia conduce per mano il lettore alla “rivelazione”, una narrazione che ha preso perfino me che pure ero già a conoscenza dell’argomento del libro. La difficoltà di essere inseriti in una nuova classe ad anno iniziato è già di per se uno scoglio non facile da superare se non mediato bene e se la persona nuova del gruppo non ha una particolare attitudine caratteriale alla socializzazione. Posso solo immaginare come questa difficoltà sia ampliata da una esperienza tanto negativa come quella subita dalla ragazza nella precedente scuola! Ho apprezzato anche il fatto che la “scoperta” del segreto di Leona sia stata “forzata” dalla prepotente della classe, figlia, non a caso, di padre omofobo e prepotente che prova a far cacciare la ragazza dalla scuola. Nonostante il loro odio omofobo arrivi in tutta la sua violenta stupidità, devo rilevare che non si è mai scesi in argomentazioni troppo forti né si sono usati vocaboli volgari (come a volte accade per sottolineare momenti negativi) e questo dal mio punto di vista è un ulteriore motivo che mi spingerebbe a proporre la lettura del testo agli alunni. Ho apprezzato nelle spiegazioni del Preside e dell’infermiera alla classe l’imbarazzo del primo e la “genericità” della seconda: in fondo non parliamo di un libro divulgativo, ma di un romanzo che comunque può essere un buon punto di partenza per approfondire, poi, l’argomento come è giusto che sia. Ho apprezzato la “vigliaccheria” di Malin che in fondo si mostra debole fin dalle prime pagine, dove ha esitato tanto per proporre a Leona di conoscersi, e dove ha mostrato di aver sempre bisogno del sostegno della sua amica Amina, la tipica leader positiva che in una classe non dovrebbe mancare mai. Come Sara ripropone in classe l’omofobia paterna, così Malin è portatrice dei sani valori della sua famiglia, in particolare di sua madre che anche nell’assemblea dei genitori si mostra fiera sostenitrice del diritto di Leona a essere la persona che vuole essere e a frequentare la scuola come tutti gli altri. E infine mi è piaciuto molto l’aver scelto la musica come campo di incontro di tutti, forse perché credo che la musica sia un linguaggio universale nel quale molto facilmente soprattutto le persone giovani trovano punti di convergenza. Tutti i passaggi che ho apprezzato e sottolineato, possono essere tracce di riflessione in un progetto di lettura comune in classe con ragazzi dalla quinta primaria in poi che, personalmente, porterei avanti in parallelo con i loro genitori, strutturando laboratori di riflessione guidata sulle varie tematiche.

ANNA LA SPISA (Dolceacqua)

Mi è piaciuto questo libro: descrive molto bene le sofferenze quotidiane che una ragazza transgender deve affrontare. È raccontato in modo bello e interessante, anche se non condivido l’uso di alcuni termini superati, come ad esempio “transessuale”. Ho apprezzato moltissimo la metafora scelta attraverso la frase di una canzone di Lady Gaga. Devo dire che ha catturato la mia attenzione, mi ha emozionata in diversi punti e alcune volte mi ha anche rattristata proprio perché realistico. Concludo con la speranza che il bellissimo finale sia un simbolo di positività e lieto fine per tutte le persone costrette a vivere questa realtà difficile e spesso dolorosa.

DEBORA PALMA (Sesto San Giovanni)

Mi presento, sono Debora e sono una donna transgender. Ho passato la cinquantina, e di professione svolgo l’informatica. Ho apprezzato molto la lettura del libro che stimola ad arrivare tutto d’un fiato all’ultima pagina del racconto. La vicenda è molto emozionante, come donna transgender, sebbene di un’altra fascia di età, però mi sono rivista nelle emozioni, il rapporto con il proprio corpo e la propria espressione di genere, il timore dell’essere riconosciuta, il desiderio di essere accolta come donna tra le donne, come ragazza tra le ragazze. La storia sicuramente è molto educativa se si pensa a un pubblico di lettor* in età evolutiva, per il modo in cui affronta il tema del bullismo, dell’omotransfobia, il timore del branco per un adolescente, che diventa paura di quello che pensano e dicono la gente poi da adulti, elemento che paralizza buona parte dell’umanità impedendo la libertà di essere se stessi. Se proprio dovessi evidenziare un particolare che trovo importante riguarda pagina 104: il preside descrive alla classe Leona come una persona che “nella sua testa si sente di essere femmina”. Transgender si nasce, per cui Leona è una persona che appartiene al genere opposto rispetto al sesso di nascita, in altre parole “è una ragazza” non “si sente una ragazza” . Ma ad eccezione di ciò, la storia è molto realistica e toccante, può costituire una buona base didattica per insegnare alle nuove generazioni i valori di accoglienza, inclusione e rispetto di tutte le diversità con l’obbiettivo di demolire definitivamente mentalità, atteggiamenti e azioni omotransfobiche.

ALICE ZAMBELLI (Monasterolo del Castello)

Romanzo scritto e tradotto in modo semplice, chiaro, scorrevole e profondo. Adatto ad ogni età. Tratti commoventi che vogliono abbattere i muri, parlando di speranza, amicizia, amore… Mi ha fatto riflettere e prendere consapevolezza di ciò che sono e vorrò essere per tutta la vita. Ruggite giovani, poiché vi devono sentire!

IL LIBRO

C’è una nuova arrivata in classe! Malin è entusiasta: Leona potrebbe diventare la sua nuova migliore amica e aiutarla a tenere testa a Sarah e alle sue perfide compagne. Ma la nuova ragazza è estremamente timida e riservata: parla poco di sé, non posta foto sui social, si tiene in disparte, non spiega il motivo per cui la sua famiglia si è trasferita. Più Malin cerca di conoscerla, più è ovvio che Leona abbia un segreto da nascondere. E il segreto viene svelato nel modo più brutale: nello spogliatoio della palestra Sarah le strappa di dosso lo strano lenzuolo che la ragazza usa per cambiarsi. Con questo gesto fulmineo viene rivelata a tutti una verità scomoda e l’equilibrio della classe viene sconvolto. Ma grazie al coraggio di pochi, le cose inizieranno a cambiare e la diversità non sarà più qualcosa da nascondere.

Il tema dell’identità di genere raccontato DAI ragazzi, PER i ragazzi

Dobbiamo essere leoni di Line Baugstø, traduzione di Sara Culeddu, è disponibile in libreria, sul nostro sito e su tutti i principali store online. 

Joana Cabral, de père portugais et de mère belge, a toujours navigué entre les deux langues. Traductrice entre le portugais et le français dans les deux sens, elle aime avant tout traduire des textes littéraires qui lui donnent le plaisir de se confronter aux tournures des langues ainsi qu’à ses subtilités. Sa collaboration avec les éditions Hélium depuis 2012 continue de lui ouvrir de nouveaux défis poétiques avec la traduction de livres pour enfants, un univers qu’elle partage désormais avec ses deux petits, Noé et Anouk.

Joana Cabral, con un padre portoghese e una madre belga, ha sempre navigato tra le due lingue. Traducendo tra il portoghese e il francese in entrambe le direzioni, le piace soprattutto lavorare su testi letterari che le danno il piacere di confrontarsi con le torsioni della lingua così come con le sue sottigliezze. La sua collaborazione con Hélium Editions dal 2012 continua ad aprire nuove sfide poetiche con la traduzione di libri per bambini, un universo che ora condivide con i suoi due piccoli, Noé e Anouk.

 

Per la collana “Kaleidoscopio” di MIMebù ha tradotto:

Cyclone. Journal d’une montagne russe